Tradurre l'audiovisivo

Editore: Carocci
EAN: 9788843060290
Pagine: 277 p. , Libro in brossura
In commercio dal: 19 gennaio 2012
Collana: Studi superiori
A partire da 29,00 €

Descrizione

Il volume traccia le caratteristiche principali del testo audiovisivo prospettiva sia diacronica sia sincronica e fa luce sulle sue potenzialità semantiche attraverso l'analisi di testi in versione originale e di testi tradotti per il doppiaggio e per la sottotitolazione. Pur fornendo un quadro dettagliato degli studi tradizionali nel settore, gli autori prestano particolare attenzione allo stato dell'arte nella ricerca sull'audiovisivo e offrono spunti di riflessione su un panorama in evoluzione. I risultati delle analisi più recenti sono sintetizzati ed esemplificati per aggiornare il lettore su pratiche nuove, sperimentali e di recente sviluppo, quali, per esempio, l'audio descrizione, il doppiaggio verso l'inglese e la sottotitolazione amatoriale. Infine, poiché un aspetto particolarmente interessante legato alla traduzione audiovisiva è oggi quello relativo alla percezione e alla fruizione del prodotto fìlmico tradotto, sono parte fondamentale del libro diversi rimandi in questa direzione.

Disponibile presso:
Libreria Istituti Nuovi
Via F. Cavallotti, 35 20900 Monza (MB)

disponibile in 1/2 giorni
Contatta libreria
29,00 €
Nuovo
Libreria Zanetti srl
Piazza Oberkochen, 27 31044 Montebelluna (TV)

disponibile in 2/3 giorni
Contatta libreria
29,00 €
Nuovo
Ti potrebbe interessare anche